51 CommentsThis discussion is locked.
Thank you very watch, now I can only imagine Darth Vader force 손 choking a guy while singing this song. And to note that Luke is his son.
YOU AND I TOGETHER 내 두 손을 놓지마~
내 = my (short for 나의); 두 = two; 손-을 = hands-(the direct object for the following verb); 놓 = 놓(아) = let go; 지마 = do not (negates the verb)
Since Tae always says 'sun' to ask for Tannie's paw, I typed in 'paw' but it was wrong...
Dont pronounce 손 as 순. (For the others, notice the middle of the two words. They are diffrent so dont hate me)
I'm feeling just fine fine fine~ 이젠 너의 손을 놓을게~
Translation : I'm feeling just fine fine fine~ I'll let go of your hand now~
i know this because of taekwondo and everyone is saying they know this because of BTS
Yeah, ofc. YOU learned it from Taekwondo. THEY learned it from BTS so there's the difference. There are so many K-pop songs which have the word. But most of them can remember only a few songs. That's why it's BTS and knowing how popular they're, it's normal...
In English the word "son" rhymes with "sun", so is it like the o in "song" or "on"? Oh, further down someone says it is the o from "okay", so I guess it is like "stone" without the t.
Yeah, in korean 'ㅗ' is like the 'o' in 'stone' 'own' 'loan' etc. But not really like 'oh', but more like the "Minnesotan/canadian accent" or whatever, if that makes sense?
Who knows what a Minnesota//Canadian accent is?
Let's listen to a native speaker here: https://forvo.com/word/%E3%85%97/
It is. I live with a native speaker. The app is pronouncing it incorrectly like soon.
That my pet peeve about this app. The girl voice doesn't pronounce it precisely. It makes learning harder and confusing. I think Google translate has better pronunciation.
It's something like o in "okay" spoken with a (take your pick non-American) accent. I can't speak for all English speakers, but in the United States, "o" in "okay" is really a dipthong, something like 오우.
Or like the "Minnesotan accent" that I still have yet to meet someone with lol TT
actually, it's pronounced like the word son, but really pronouncing the o (like making the o sound, korean seems like spanish in the part that (at exception of some grammar, and speaking rules) you have to pronounciate all the letters) (idk if is written like that i'm not native-english speaker)
Being not a native speaker, you might not realize that in English the word "son" is pronounced like "sun", which is why other people are describing it differently.
Can anyone help me to pronounce this???i can't get this right no matter what. The other pronounciation are correct just this one. I tried saying it like soon, son, like Sony without y but its still showing incorrect. SAVE ME SAVE ME
Yeah kinda. Also pronounce the s with air coming from your mouth. Like saying "so" sophiscatedly
Well, maybe because we haven't seen any nouns...? :v But, that's the mystery of life
So like the body part? Okay... Not like hand me the water? These are verbs btw so... Can someone answer?