"Mi araña es blanca."

Tradução:O meu lustre é branco.

April 6, 2014

183 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/LazaSantos

Eu pensei que " araña " fosse aranha '-'


https://www.duolingo.com/profile/nihhcampos

É né.. então kkk.. fiquei confusa


https://www.duolingo.com/profile/Nice_J316

Mas no sublinhado deu a opção aranha


https://www.duolingo.com/profile/MsL.R.

Foi o que me ferrou


https://www.duolingo.com/profile/Nice_J316

Não tinha aranha. O sublinhado falou aranha


https://www.duolingo.com/profile/erreinessaaula

Coloquei "aranha" e deu certo!


https://www.duolingo.com/profile/Edu_kin

O meu não tinha aranha


https://www.duolingo.com/profile/Roberto_Berkut

Araña também é aranha.

Assim como macaco (de carro) é objeto e animal.


https://www.duolingo.com/profile/LuciaNotri11

O meu lustre é branco!!??


https://www.duolingo.com/profile/IlsonArrud

Pra mim tb apareceu isso


https://www.duolingo.com/profile/marcelload1

Imagino que o correto seria lampara de arana


https://www.duolingo.com/profile/MariaVaz20

E é LazaSantos ! Aranha é aranha! Mi LÁMPARA DE ARAÑA é que é candelabro,lustre. Estes que fizeram o curso fizeram no com tanta atenção como isto.. É demais é a segunda vez que faço este curso e aqui as asneiras são piores que no App. ARREPENDIMENTO por estar a perder meu tempo e irritar me. So queria revisar. Pelos vistos acabo o sem saber a minha língua: português! Que desaprendizado! Poça!!!!


https://www.duolingo.com/profile/LiviaFonse973043

Ola, eu cliquei em arana para a dica e apareceu aranha em vez de lustre estranho né???


https://www.duolingo.com/profile/yas_62oliveira62

Na palavra sublinhada apareceu aranha ,mas em português deu lustre , era pra ser aranha so se deu bug


https://www.duolingo.com/profile/yas_62oliveira62

Fiz outra e apareceu( lampara)


https://www.duolingo.com/profile/gabrield1301

Duolingo, sei não, mas essa frase ai não é das mais inocentes ... heuehauehau


https://www.duolingo.com/profile/jackeline.94

Frase mal elaborada!


https://www.duolingo.com/profile/E.lany

Frase confusa


[conta desativada]

    De acordo com o Google Tradutor "lustre" em espanhol se escreve "araña". Ainda bem que o exercício pede pra escrever em espanhol, porque se fosse pra traduzir pra português, certeza que eu ia colocar "aranha".


    https://www.duolingo.com/profile/Helio0010

    Eu pesquisei aqui no Google traductor, e me mostra que a palavra não bate com a tradução que diz o duolingo (ou seja a palavra está errada). De acordo com o Google traductor, estas frases abaixo é que são as corretas: Mi araña es blanca: > Minha aranha é branca. O meu lustre é branco: > Mi candelabro es blanco


    https://www.duolingo.com/profile/jcgaberel

    No tradutor do Google, quando escrevo "lustre" aparece "candelabro", mas quando pedi para traduzir "lustre de teto" apareceu "araña de techo".


    https://www.duolingo.com/profile/AmauryLuca2

    É pela lógica seria o certo mas vai saber né


    https://www.duolingo.com/profile/AmauryLuca2

    É pela lógica seria o certo mas vai saber .


    https://www.duolingo.com/profile/Daiana629391

    Coloquei aranha e deu certo '-'


    https://www.duolingo.com/profile/Brun416

    Araña e aranha e nao lustre!!


    https://www.duolingo.com/profile/LucasFranz1

    Na vdd arana pode ser lustre tbm


    https://www.duolingo.com/profile/FernandaKmaleao

    Mas essa frase esta na atividade de animais. Fica meio confuso colocar "lustre" kkkkkk


    https://www.duolingo.com/profile/wenddy123

    Que absurdo o Duolingo disse Mi arana es blanca mas arana é aranha para tira minha duvida cliquei em sima da palavra e apareceo que era arnha mas não tinha aranha lae dis"que era lustre" nada aver


    https://www.duolingo.com/profile/Hidan946451

    Lustre também é "araña", simples, é uma palavra com mais de um significado, assim como a palavra "pata" no português que pode se referir aos pés dos animais ou ao feminino do pato


    https://www.duolingo.com/profile/Juliana956186

    A tradução para "Mi araña es blanca", não é 'meu lustre é branco'. Está errado


    https://www.duolingo.com/profile/IlanaSilva

    Será que sou eu que estou louca, ou é o app? Pq primeiramente apareceu esta frase e a tradução era minha aranha é branca, depois apareceu uma segunda vez, e veio com lustre!


    https://www.duolingo.com/profile/Mai.anne

    Pelos comentários vejo que as pessoas se prendem muito a uma coisa só. Manga pode ser a fruta ou pode ser sobre uma parte da roupa, canela pode ser uma especiaria ou a parte da perna. Quanto mimimi...


    https://www.duolingo.com/profile/Hellyton1

    aranã pode ser aranha ou lustre, tem que prestar atenção na frase antes de traduzir


    https://www.duolingo.com/profile/brvnanunes

    Existe aranha branca sim, q sao as albinas, só pesquisar.


    https://www.duolingo.com/profile/FlviaSpera1

    Nao tem a palavra aranha nas opcoes


    https://www.duolingo.com/profile/Fran934399

    Não tinha opção aranha


    https://www.duolingo.com/profile/AntonelyBa.

    Opa! Tem algo errado ai viu! "Aranha" significa "araña" não lustre.


    https://www.duolingo.com/profile/m.cleitonxavier1

    Será que ela está se referindo a vagina dela? Não entendi.


    https://www.duolingo.com/profile/MauroWilli11

    Resposta não corresponde a frase proposta.


    https://www.duolingo.com/profile/MarilaneMi

    Não tem Aranha na resposta


    https://www.duolingo.com/profile/Samuel99430370

    Esta errado... Minha aranha é branca ou meu lustre é branco???? Arrumem por favor


    https://www.duolingo.com/profile/aah_mel

    Nao me deram a opcao de aranha, nao entendi


    https://www.duolingo.com/profile/TayBraga7

    Aranha é araña e lustre? Ensina antes de dar o desafio corujinha


    https://www.duolingo.com/profile/Silmara182804

    Não existe aranha branca


    https://www.duolingo.com/profile/AntonioPat633287

    Essa frase é muito confusa


    https://www.duolingo.com/profile/AlexPortugal123

    Como assim ? Araña é lustre em espanhol ? Acho que algo errado na frase.


    https://www.duolingo.com/profile/ocesarfonseca

    Mi araña es cabelluda


    https://www.duolingo.com/profile/ariihs

    Araña não era aranha? Agora é lustre também?


    https://www.duolingo.com/profile/Flvio816515

    Coloquei branca e deu certo.


    https://www.duolingo.com/profile/PriscilaSa289264

    Frase confusa, muito confusa Se vc clica em araña aparece q a tradução é aranha e nada mais Acredito q esta frase esteja errada


    https://www.duolingo.com/profile/LidianeReg

    Não tinha ideia que lustre tambem se chama "araña" haha


    https://www.duolingo.com/profile/Irenedemat

    Mesma dúvida eu tenho arana é aranha..ou tem mais significado..?


    https://www.duolingo.com/profile/LurdesMart17

    Desde quando lustre é aranha????


    https://www.duolingo.com/profile/DgUNohhT

    Desde quando Aranã e lustre?????


    https://www.duolingo.com/profile/MARCOS824421

    O significado esta incorreto


    https://www.duolingo.com/profile/henryseth

    Também achei confusa, porem pode ser que o lustre se chame arana em espanhol.


    https://www.duolingo.com/profile/MarynhaXD

    A frase não está correta


    https://www.duolingo.com/profile/Jeani507989

    Como assim araña é lustre?


    https://www.duolingo.com/profile/bonitinhademais

    Mi araña es blanca O que tem haver com lustre? Conheço arandela, mas aranha lustre só no duolingo.


    https://www.duolingo.com/profile/dielecarol

    Lustre é "araña" também?


    https://www.duolingo.com/profile/Esther17880

    Eu também fiquei confusa


    https://www.duolingo.com/profile/Mile454702

    Não entendi, araña não é aranha??


    https://www.duolingo.com/profile/gracaroncarati

    Muito confusa a frase. O Duolingo não me apresentou " lustre" como uma segunda tradução para "arana".


    https://www.duolingo.com/profile/Alcides317897

    Ta doidão duo kkkkk


    https://www.duolingo.com/profile/RosyAraujo2

    Muito confusa fiquei!


    https://www.duolingo.com/profile/cacad699

    Essa questão está errada


    https://www.duolingo.com/profile/Dalva786

    Confundiram aranha com lustre?? Que doideira!


    https://www.duolingo.com/profile/Celso847352

    Esse negócio ta errado deveria ser aranha


    https://www.duolingo.com/profile/Anjumelody

    Araña não é lustre .


    https://www.duolingo.com/profile/Amanda_moca

    Desde quando araña é lustre?


    https://www.duolingo.com/profile/LEA-RJ
    • 1039

    Que frase mal elaborada! Em nenhum exercício anterior esteve assim.


    https://www.duolingo.com/profile/KALLBARRETO

    Deu erro ppis ta dizendo aranha e apareceu lustre


    https://www.duolingo.com/profile/IngridAlve288326

    Eu fiquei confusão kkk


    https://www.duolingo.com/profile/naa114990

    Lustre.......no es araña......erro no ap?


    https://www.duolingo.com/profile/MartaBatista4053

    Gostaria de uma explicação, sobre a palavra lustre nesta questão


    https://www.duolingo.com/profile/monicaethais

    Eu fiz a tradução para espanhol correta e apareceu como certa uma outra resposta??


    https://www.duolingo.com/profile/cleusa296127

    Me divirto neste curso!! É cada uma!


    https://www.duolingo.com/profile/Alessandra59255

    Essa questao esta incorreto. O meu tem a opcao aranha para selecionar.


    https://www.duolingo.com/profile/ragdeoli

    Não tem a opção


    https://www.duolingo.com/profile/analoriflori

    Gente, tá certo isso?


    https://www.duolingo.com/profile/TatianeAng2

    Frase muito ruim, bem confuso


    https://www.duolingo.com/profile/SandraAyn

    Essa me confundiu...


    https://www.duolingo.com/profile/ideiasdedebora

    Oque esta acontecendo agora araña é lustre Socorro ne


    https://www.duolingo.com/profile/TiagoDon2

    Na dica do sublinha do apareceu lustre. Ai não é justo


    https://www.duolingo.com/profile/SarahOlive363619

    A frase está em espanhol "mi araña es blanca" e na seleção de resposta está como "o meu lustre é branco", não bate com a frase pra traduzir


    https://www.duolingo.com/profile/VanaOlivei2

    Há algumas questões com opção de resposta errada.


    https://www.duolingo.com/profile/jaozindocodm

    Nem tive chance de saber que "araña" poderia ser outra coisa '_'


    https://www.duolingo.com/profile/Rejane280920

    As opções estao incorretas


    https://www.duolingo.com/profile/DeisiM6

    Frase mal elaborada


    https://www.duolingo.com/profile/JooPedroEd2

    Ué? Arana= lustre?


    https://www.duolingo.com/profile/Rakia01

    Era aranha, mas n tinha essa palavra, então tive que colocar lâmpada e deu certo


    https://www.duolingo.com/profile/DanielCout137453

    Araña é aranha e nao lustre!


    https://www.duolingo.com/profile/MateusR.Sc

    Que raiva! Não apareceu as palavras para eu colocar.


    https://www.duolingo.com/profile/ElcinliaCa

    Pensei que arana fosse aranha


    https://www.duolingo.com/profile/CleusadaFloresta

    Faço essa lição de espanhol há séculos e nunca vi essa tradução. Creio que está errado. Lampada é lámpara e lustre é candelabro.


    https://www.duolingo.com/profile/Eclipsa2006

    "aranha" e lustre agora?


    https://www.duolingo.com/profile/MrcioDiasR

    Não condiz com a tradução. Nem a pau juvenal


    https://www.duolingo.com/profile/MsL.R.

    NÃO COMETEREI O MESMO ERRO DUAS VEZES!!!!


    https://www.duolingo.com/profile/Kadu_tupinamb8

    Nao tinha a palavra araña


    https://www.duolingo.com/profile/Cleci335533

    Aranha e lustre não são diferentes?!


    https://www.duolingo.com/profile/Scarpetta10

    Está questão está errada. Lustre é candelabro


    https://www.duolingo.com/profile/Maclecio

    Não aparece "Minha" e nem "Aranha"


    https://www.duolingo.com/profile/pix_1900

    Lustre ou aranha


    https://www.duolingo.com/profile/Arezinhas

    "Meu aranha é branco" ???


    https://www.duolingo.com/profile/MarlyLymar

    A frase não bate com a tradução


    https://www.duolingo.com/profile/Beco27

    Houve um erro


    https://www.duolingo.com/profile/Edneide248

    Araña, não é aranha?. Não entendi!!!


    https://www.duolingo.com/profile/Joel394679

    Tem coisa errada aí


    https://www.duolingo.com/profile/Rosane9488

    Não tinha a palavra minha e nem aranha


    https://www.duolingo.com/profile/Kelly_Almeida_88

    Em espanhol tem a palavra arana e na tradução não tem


    https://www.duolingo.com/profile/lhZP9r

    Arana é lustre? Pensei q era aranha !


    https://www.duolingo.com/profile/Matheus4i20

    Aqui não aparece a opção Aranha, consertem isso.


    https://www.duolingo.com/profile/annagomesS2

    OXII FALOU ARANHA !!!!!


    https://www.duolingo.com/profile/Marita2325

    Achei estranho mas nao tinha opçao certa.


    https://www.duolingo.com/profile/VKdltz

    A tradução de araña mostra como sendo aranha e não lustre.


    https://www.duolingo.com/profile/Jeovanni20

    Eu coloquei Aranha e foi certo


    https://www.duolingo.com/profile/JuliaAdrie2

    Arana é arana , nao lustre .


    https://www.duolingo.com/profile/RenataDoCa11

    Não apareceu a palavra aranha pra mim


    https://www.duolingo.com/profile/Amandinha507

    Oxi, araña não é aranha? Não apareceu essa opção. Coloquei urso, e deu errado, pq era lustre, sendo que não tinha a opção


    https://www.duolingo.com/profile/Ana_Rute_Silva.

    Que aranha meu Deus? Kkk


    https://www.duolingo.com/profile/GabrieleFo1

    Errada a tradução


    https://www.duolingo.com/profile/Ftima438909

    Por que está escrito lustre e não, "aranha "?


    https://www.duolingo.com/profile/LeanCoffee

    Pra mim tambem apareceu isso, deviam ter dado a opção "aranha" ou terem colocado "lustre"


    https://www.duolingo.com/profile/w27w23g7

    Deu ruim nessa frase.. no áudio fala una coisa e na escrita é outra


    https://www.duolingo.com/profile/JoseLimaoliver

    Como é lustre em espanhol?


    https://www.duolingo.com/profile/iedaPinhei1

    Fiquei Surpresa com essa resposta lustre igual araña, qual o pais que usa a palavra lustre como aranha??


    https://www.duolingo.com/profile/JulianaAnd35954

    Também fiquei confusa, mas pesquisei: Araña: Cualquiera de los animales del orden de los araneidos, como la tarántula o la viuda negra.

    O

    Lámpara de techo con muchos brazos adornados con piezas de cristal de diferentes formas y tamaños, en donde se colocan las luces.


    https://www.duolingo.com/profile/CharleneAl992877

    Nada haver essa tradução.


    https://www.duolingo.com/profile/Wania384355

    Sem sentido ou a gente é muito burro...aprendemos desde o inicio que araña é aranha.

    Agora lutre virar aranha já é demais.

    Minha casa entao é um aracnídeo


    https://www.duolingo.com/profile/sandra319929

    E eu tbm errei por conta disso!


    https://www.duolingo.com/profile/Antonia372974

    Céus! É complicado..


    https://www.duolingo.com/profile/MonicaDini11

    Nao tinha opçao aranha e nao consegui digitar.


    https://www.duolingo.com/profile/LUIZ808448

    Aranha nao é lustre


    https://www.duolingo.com/profile/Sunyemarifa

    Gente o meu vei bugado, não apareceu aranha


    https://www.duolingo.com/profile/dnoLopes

    Lustre esta errado, aparece a palavra araña


    https://www.duolingo.com/profile/Citeli3

    Também fiquei confusa


    https://www.duolingo.com/profile/Yaxminxx

    Não tinha "araña"..


    https://www.duolingo.com/profile/HADJAKEYTL

    oxe, nada a ver do cão


    https://www.duolingo.com/profile/MarceloPer821476

    Araña em espanhol é aranha em português. O Duo está errado.


    https://www.duolingo.com/profile/sandraR950

    A frase esta errada


    https://www.duolingo.com/profile/sandraR950

    Esta meu lustre é branco


    https://www.duolingo.com/profile/sandraR950

    Esta meu lustre é branco e a resposta é minha aranha


    https://www.duolingo.com/profile/sandraR950

    Esta meu lustre é branco e a resposta é minha aranha é branca


    https://www.duolingo.com/profile/Simone87215

    Tá errado essa frase


    https://www.duolingo.com/profile/Nice_J316

    Araña é lustre?


    https://www.duolingo.com/profile/Marcos821728

    Também achei que fosse aranha.


    https://www.duolingo.com/profile/ElinePaz2

    Essa frase está errada. Arana não é Aranha?


    https://www.duolingo.com/profile/DurvalinaM6

    Ai fica difícil né?? A tradução não tem nada haver Onde que : Mi araña es blanca A tradução é: O meu lustre é branco Presta atenção né? Assim não dá.....

    Aprenda espanhol em apenas 5 minutos por dia. De graça.