1. Forum
  2. >
  3. Topic: Czech
  4. >
  5. "Co to svítí na jižním nebi?"

"Co to svítí na jižním nebi?"

Translation:What is that shining in the southern sky?

November 5, 2017



Why is it "co to" and not just "co"?


"To" here is what we can call a 'filler'. Not really needed but something most people would say. Kind of like in english you would add IT. - What is IT that shines......

Learn Czech in just 5 minutes a day. For free.