1. Forum
  2. >
  3. Topic: Korean
  4. >
  5. "Sir, don't worry too much."

"Sir, don't worry too much."

Translation:손님, 너무 걱정하지 마십시오.

November 6, 2017

3 Comments


https://www.duolingo.com/profile/DvdMrn

Isn't 걱정하지 for let's? Is it always needed to form the imperative? I'm very confused!


https://www.duolingo.com/profile/AbunPang

-지 말다 (+ appropriate verb endings) is the form you use for a negative imperative. You can think of it as a bit similar to English "refrain from..."

Learn Korean in just 5 minutes a day. For free.