A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"I do not know how to respond."

Fordítás:Nem tudom, hogyan válaszoljak.

4 éve

14 hozzászólás


https://www.duolingo.com/webtan
webtan
  • 16
  • 8
  • 5
  • 4
  • 3

A "respond" miben különbözik az "answer"-től?

4 éve

https://www.duolingo.com/kowalsky2
kowalsky2Plus
  • 25
  • 18
  • 16
  • 15
  • 14
  • 9
  • 7
  • 7
  • 22

Az answer inkább egy kérdésre adott válasz. A respond általánosabb jelentésű, bármilyen (tudatos) válaszra, válaszlépésre használható. A nem annyira tudatos, automatikus reakció pedig, úgy mint a magyarban, react.

1 éve

https://www.duolingo.com/TeeGeey

A "nem tudom mit válaszoljak" sokkal magyarosabb, de nem fogadja el.

3 éve

https://www.duolingo.com/manyuci
manyuci
  • 21
  • 4
  • 291

Mert nem a what van benne, hanem a how, vagyis hogy/hogyan.

3 éve

https://www.duolingo.com/TeeGeey

Persze, ezt értem, de annál inkább el kéne fogadnia! Egy nyelvoktató programnak nem lehet célja az erőszakolt, célnyelvben nem, vagy helytelenül használt tükörfordítások tanítása!

3 éve

https://www.duolingo.com/johalasz46

Igen! Rugalmasan kell értékelni a forditásokat, mivel nem lehet mindent szó szerint venni. Én mindig jelentem, ha nem értek egyet a duóval.

2 hete

https://www.duolingo.com/Geza16

Hogyan válaszoljak = a válaszadás módja (postagalamb, email, személyes megkeresés). Mit válaszoljak = a válaszadás tartalma (Nem áll jól rajtad ez a ruha. Jól áll a ruha, csak...)

2 éve

https://www.duolingo.com/judithcs64

Igy van

3 éve

https://www.duolingo.com/Icu10

A respond nem jelentheti azt is, hogy reagálni?

3 éve

https://www.duolingo.com/kowalsky2
kowalsky2Plus
  • 25
  • 18
  • 16
  • 15
  • 14
  • 9
  • 7
  • 7
  • 22

De igen.

1 éve

https://www.duolingo.com/miklos44

Szerintem a válaszoljak és a válaszolok is jó. Vagy nem?

4 éve

https://www.duolingo.com/senorana

Nem tudok felelni,kicsit szebb megoldás!

3 éve

https://www.duolingo.com/hegedus10

Ha a méllékmondatban is én vagyok a cselekvő, akkor nem kell kitenni az alanyt, helyette csak to? Valaki elmagyarázza?

3 éve

https://www.duolingo.com/miklos44

Ha a főmondat és a mellékmondat alanya megegyezik, akkor lehet ezt a mellékmondat rövidítést használni. Ez a latin accusativus cum infinitivo-nak angol megfelelője. Bővebben: http://en.wikipedia.org/wiki/Accusative_and_infinitive

3 éve