"Are there six or seven elephants?"

Çeviri:Altı tane mi yoksa yedi tane mi fil var?

April 6, 2014

13 Yorum

Konu önem sırasına göre

https://www.duolingo.com/profile/atik007

"altı veya yedi tane fil mi var?" da çok yanlış değil gibi.

April 6, 2014

https://www.duolingo.com/profile/hseyinztrk1

"Orada altı filmi var yoksa yedi fil mi? " dedim ama kafası karıştı galiba.


https://www.duolingo.com/profile/potatososa

Benim bildiğim Türkçe Dil Bilgisi'ne göre altı mı yoksa yedi fil mi var ? Olması lazım, altı mı yoksa yedi mi fil var ? değil


https://www.duolingo.com/profile/1Ceko

tam olarak katılıyorum


https://www.duolingo.com/profile/kayarizza

su soruyu sisteme girenin turkce dil bilgisinden suphe edilmelidir.


https://www.duolingo.com/profile/yedincifirat

6 ya da 7 fil mi var? cümlesinin nesi yanlış ki ? söz konusu fillerse?


https://www.duolingo.com/profile/bayarslan

Bence altı veya yedi fil varmı doğru cevap


https://www.duolingo.com/profile/BirtanMartyn

altı ya da yedi fil var mı? kabul görmez mi?


https://www.duolingo.com/profile/hayalulas

anlamıyorum. cevabı, açıklaması olan sorularda, bize yardımlarını esirgemeyen editörler, Türkçe çevirisi ucubeye dönüştürülmüş cevaplar için, bir özür, yok yok bir düzeltmeyi çok görürler.


https://www.duolingo.com/profile/erdincgc

bu sorunun Türkçede birçok çevirisi olabilir hepsini yazamayacaksanız bu tür cümleler kullanmayın. "orada altı yada yedi fil mi var" hatta en doğrusu "orada altı fil mi var yoksa yedi fil mi?" vs. gibi


https://www.duolingo.com/profile/ScientistF

Ne saçma bir sistem bu ya 3 canım var ve çok fazla cevap seçeneği var hangi birini yazsam diye düşünüyorum sanki loto oynuyoruz.


https://www.duolingo.com/profile/fundamentalvip

ne saçma bir çeviri altında bu kadar yorum var kaç kez rapor ederek yolladım ve hala düzeltilmemiş

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.