1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "Ella no lo ha visto desde ha…

"Ella no lo ha visto desde hace siete años."

Traducción:She has not seen him for seven years.

November 6, 2017

7 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/victorjr53

porque usaron "for" en vez de "since"


https://www.duolingo.com/profile/ameliabadi

Verdad no tiene sentido


https://www.duolingo.com/profile/Jopep.7

"desde" puede traducirse al inglés como "since" o como "for"

"since + un punto en el pasado" "for + un periodo de de tiempo"

desde = for desde hace 5 años = for 5 years desde hace mucho tiempo = for a long time / for ages

desde = since desde el miércoles = since Wednesday desde 2010 = since 2010

sin embargo "since ... agilo" es INCORRECTO en inglés. "Ago" se usa con el pasado simple (acciones conpletadas en el pasado), NO con el presente perfecto.

hace 15 años - 15 years ago


https://www.duolingo.com/profile/Messi_Nicolas

¿No es since? ¿Por qué usaron for?


https://www.duolingo.com/profile/LidiaRamir218495

Exigo una explicacion DUOLINGOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO


https://www.duolingo.com/profile/danielvm2

Esta mal formulado?


https://www.duolingo.com/profile/FranciscoN627222

Parece que ya está corregido

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.