"Spingere forte."

Tradução:Empurrar forte.

November 6, 2017

5 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/Guilherme620748

Empurrar forte não faz muito sentido. A tradução mais aproximada seria "Empurrar com força" (não aceito pelo Duolingo).


https://www.duolingo.com/profile/Paulo752937

Esta expressão em português não existe! "Empurrar com força" é o que faz sentido.


https://www.duolingo.com/profile/ElianaGiac2

Nao seria' empurre forte!' imperativo 2a pessoa


https://www.duolingo.com/profile/Giulia287561

A frase em italiano não está no imperativo. No imperativo temos: spingi (tu); spinga (lui /lei)


https://www.duolingo.com/profile/SimeiMonte1

"Empurre forte" não se diz. "Empurre com força" seria correto!

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.