개는 [gae nuen] should be labeled as a numeric counter. 개 is the counter and 는 is the topic marking particle to make the focus on the count of the noun 딸기.
I was stuck with the gae nuen. I couldn't understand why it was giving me dog instead of counting modifier???
Me too. I was trying to think how 90 strawberries and a dog would make a sentence.
Yes, depending on the context, 개 can either mean "dog" or the counter for things