"Který je měsíc?"
Translation:Which month is it?
November 7, 2017
6 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
No. That type of "měsíc" cannot just "be". The difference can only be felt indirectly in English because it uses the dummy "it" in "It is June." and the real "it" in "It is Ganymede."
The indirection is the difference between "That is Ganymede." and "That is June." The latter is a huh? kind of statement.
In Czech, you would need "Který je to měsíc?" (which actually does not work for June).
horsthartm2
772
"What month do we have." probably not accepted, to far from the czech sentence? But i would like to know the typical czech version as well. Thx