Journey or trip would be better than travel here
wisp/ parasitism is better/ as result/
Not so much better as correct. "A travel" nu se spune.
You would never say that in English. You'd have to use journey. You really need English or American people to help correct the strange English you present as translations from Romanian.
Unfortunately I can upvote this comment only once. "Travel" is simply wrong here.
Here you can also use "excursie", instead of "călătorie"