https://www.duolingo.com/nadav.17

How to say to miss something or someone?

I have always learnt with 's'ennuyer de..'

but many have disagreed or it's an archaic way of saying to miss something/someone. Can someone elaborate.

Je m'ennuie de Montréal=I miss Montréal Je m'ennuie de toi=I miss you

November 7, 2017

7 Comments


https://www.duolingo.com/Sens44

I've honestly never heard anyone use "s'ennuyer de" this way.

To say you miss someone, most common is to say:

"Tu me manque" or "Vous me manquez", which means more like "You are missed by me". I don't think there's a way of saying it like we do in English as a direct translation of "I miss you".

November 7, 2017

https://www.duolingo.com/Sitesurf

"Tu me manques"

November 7, 2017

https://www.duolingo.com/Sens44

Thanks lol I should quit trying to do grammar at three in the morning haha.

November 7, 2017

https://www.duolingo.com/Silvio42512

There are also the word ''manquer''

November 7, 2017

https://www.duolingo.com/Suzanna252154

what does tu me manque mean?

November 9, 2017

https://www.duolingo.com/Karmagith

tu me manques means I miss you.

November 11, 2017

https://www.duolingo.com/Karmagith

I wouldn't say that s'ennuyer de is archaic so much as it's mainly used in quebec, at least these days. Since you are talking about Montreal, it doesn't seem problematic in that case, as I would guess you are learning french for communication in Canada?

November 11, 2017
Learn French in just 5 minutes a day. For free.