1. Forum
  2. >
  3. Sujet : English
  4. >
  5. 'I will take you home.'= je t…

https://www.duolingo.com/profile/jesselyne

'I will take you home.'= je te ramènerai A LA MASON cela ne veut pas dire CHEZ MOI mais CHEZ TOI?

November 7, 2017

5 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/JeanneGamache

chez moi means my house, chez toi means your house. n this case, I think you take her to her house!! Chez toi.


https://www.duolingo.com/profile/SmashCookie

Yes, we can rephrase that sentence like this: I will take you to your home.


https://www.duolingo.com/profile/ngraner42

Cela pourrait signifier soit chez moi ou chez toi mais presque toujour, chez toi. Problament on dirait "I will take you to my home" pour le dernier.


https://www.duolingo.com/profile/SliverWolv

No, the guy isn't taking her to HIS home, he's taking her to HER home


https://www.duolingo.com/profile/LanguageButcher

Ça veut dire "chez toi", mais s'il veut dire "chez moi", courez ! :-)

Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.