is "close to" not synonymous with "near"?
'next to' is precisely '옆에'
2021/3/7 close to is still not accepted
Is there a difference between 근처 and 가까이? Both seem to mean "near" so are they interchangeable?
근처 is a noun meaning vicinity. 근처에 means nearby as in physical area.
가까이 is an adverb meaning near in space, time, or relationship.
Then, if 가까이 is an adverb it should just be 가까이 앉이요 without 에 (가까이에)
Entonces en español 근처 sería "alrededores" y 가까이 sería "cercano"
Also, if 가까이 was an adverb then would 여자 need a particle after it?
this preposition didn't appear on the footnotes, why is it appearing on the exercises?
Why does 여자 not have a marking particle here?
No mark needed here. The rule would be :
place + locative+에
여자 가까이에 = near the woman
책상 밑에 휴지통이 있어요 = The trash can is under the table.
She ain't never gonna pay attention to that twink
Hey why does "drunk" keep appearing? Lol
"next to" isnt accepted
여차 is also synonymous with just "girl."
It really depends, usually, people refer to boys/girls as being under 18 and men/women as being over 18 so there is technically a difference.
I said the man sits close to the woman... is "close" and "near" are interchangeable in this instance
it's a boy, not a man
Wait so is sitting not considered an action verb here?
Wondering the same...
I try to listen to the korean sound before reading the sentence, and i keep hearing 안 자요 instead of 앉아요.
Is there a way to don't make the confusion ? Because meanings are very differents :
The boy sits near the woman. !== The boy is not sleeping near the woman.
In a small sentence like this, it is reasonable either action may occur. However, in a natural conversation, it will be obvious which one is being used. Also, it's a robot voice hehe.
한국어에 미국에 없는 존댓말