"저는 치마를 입고 있어."

Translation:I am wearing a long skirt.

November 7, 2017

4 Comments


https://www.duolingo.com/sjeewoo

The word "저" and the ending "~어" doesn't get along. You can write either "저는 긴 치마를 입고 있어요/있습니다" or "나는 긴 치마를 입고 있어."

February 7, 2018

https://www.duolingo.com/OKAMOTO_Yusuke

Since "wear" is a state verb, it would be "I wear a long skirt", even if the original Korean sentence is "입고 있어". At least "I wear a long skirt" should be accepted. Reported on Nov. 7. 2017.

November 7, 2017

https://www.duolingo.com/ifightpiranhas

It seems odd gramatically to begin with 저는 but end with 있어. Shouldn't it be 있어요? Or should it be changed it to 나는 긴 치마를 입고 있어?

February 7, 2018

https://www.duolingo.com/Silvana557773

Long and large are different? I put "I am wearing a large skirt"

February 10, 2018
Learn Korean in just 5 minutes a day. For free.