"Opdeboerderijzijnnochvissennochvogels."

Translation:At the farm there are neither fish nor birds.

1 year ago

3 Comments


https://www.duolingo.com/talkpat
talkpat
  • 22
  • 17
  • 11
  • 6
  • 5
  • 190

At the farm there are neither fish nor fowl. Correct, or not?

10 months ago

https://www.duolingo.com/NCThom
NCThomPlus
  • 25
  • 25
  • 22
  • 17
  • 14
  • 8
  • 5
  • 28

It sounds better. But "neither fish nor fowl" is an English idiomatic expression (that used to be "neither fish nor flesh nor fowl," which would likewise be alliterative in Dutch: "noch vissen noch vlezen noch vogels").

7 months ago

https://www.duolingo.com/Rocteur
Rocteur
  • 25
  • 22
  • 8
  • 3
  • 2

A fowl is a bird but a bird is not necessarily a fowl!

5 months ago
Learn Dutch in just 5 minutes a day. For free.