" 영화는 행복하고 슬퍼요."

Translation:This movie is happy and sad.

November 8, 2017

7 Comments


https://www.duolingo.com/Latte_De

..........isn't everything?

July 21, 2018

https://www.duolingo.com/SallieAndr

is film and movie a different word in Korean?

December 9, 2017

https://www.duolingo.com/Muriel_11

Yeah I also wrote it as film and it wasn't correct but film and movie are both the same in English, it's just that one is British and the other is American. So it should've been correct.

July 21, 2018

https://www.duolingo.com/PandaDerpz

Why can I not switch happy and sad?

November 8, 2017

https://www.duolingo.com/DylanDudy

It is actually possible, just not the way the sentence is constructed on duolingo

November 8, 2017

https://www.duolingo.com/SLee723

So do you think the sentence should be reported or that it's valid to deny the translation of switching the order?

July 27, 2018

https://www.duolingo.com/Cici455680

It should be valid

September 28, 2018
Learn Korean in just 5 minutes a day. For free.