"Ifoundhimworkinginthegarden."

Traduzione:L'ho trovato a lavorare nel giardino.

4 anni fa

6 commenti


https://www.duolingo.com/PamAries

L'ho trovato lavorare in giardino non mi sembra errato... che be pensate?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/StefanoBia10
StefanoBia10
  • 25
  • 8
  • 7
  • 3
  • 1578

"L'ho trovato mentre lavorava nel giardino" mi sembra pure corretto, che dite?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Giannimorga

E se fosse "che lavora" come sarebbe in inglese?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/AndreaBusso

Uguale:)

4 anni fa

https://www.duolingo.com/stefania.b14

uguale...io l'ho tradotta cosi

4 anni fa

https://www.duolingo.com/PamAries

Che NE pensate :)

4 anni fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.