"Ніколи не знаєш що трапиться."

Переклад:You never know what will happen.

1 рік тому

2 коментарі


https://www.duolingo.com/fish-key

"Never know what will happen". Навіщо тут "You"?

1 рік тому

https://www.duolingo.com/Enzfj2
Enzfj2
  • 25
  • 25
  • 24
  • 23
  • 18
  • 15
  • 9
  • 8
  • 963

Тому що в англійській підмет мусить бути. Інший - безособовий - варіант: One never knows what will happen

1 рік тому
Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.