- Foro >
- Tema: English >
- Hablando sobre enfermedades
Hablando sobre enfermedades
Podemos usar el verbo have con estas palabras para hablar de síntomas, enfermedades y lesiones.
have | traducción |
---|---|
a pain in my chest/arm | un dolor en el pecho/brazo |
the chills | escalofríos |
a fever | fiebre |
a cough | tos |
sore muscles | dolor de músculos |
sore throat | dolor de garganta |
a runny nose | nariz que moquea |
a nosebleed | me sangra la nariz |
a broken arm | el brazo quebrado |
the measles | sarampión |
chicken pox | varicela |
the flu | gripe |
a cold | un resfriado |
a heart attack | un ataque al corazón |
a stroke | un ataque |
Podemos usar la palabra ache con partes del cuerpo para indicar dolor es esas áreas.
have a/an | traducción |
---|---|
stomachache | dolor de estómago |
headache | dolor de cabeza |
backache | dolor de espalda |
earache | dolor de oído |
Aquí hay otras expresiones útiles.
expresión | traducción |
---|---|
to vomit / to throw up / to get sick | vomitar |
to feel dizzy | estar mareado |
to faint | desmayarse |
to be sick / ill | estar enfermo |
What’s wrong? | ¿Qué sucede? |
What’s the matter? | ¿Cuál es el problema? |
How are you feeling? | ¿Cómo se siente? |
¡Vamos a practicar!
¿Qué te sucedía la última vez que fuiste al doctor? ¿Qué le dijiste? Escribe una oración con alguna de las expresiones de más arriba y compártela con los otros usuarios.
Si quieres más posts informativos como este, visita nuestro summary post
4 comentarios
I was into the transmilenio (the masive transport in Bogotá-Colombia) so, suddenly i felt dizzy, then, i started to hear all the sounds distorsionated, and i saw all around white. I think i lost the consciousness. When i was out from bus i walked ... my way to home was a nightmare, i felt really weak, i was scared to faint in the street. But thanks to god i arrived well to my home, i slept and i feel better, and aslo, i never felt like that again, so i never knew why i felt like this...