Arabic for English speakers is now in the Incubator
It seems we have a new, long-awaited course :D
Congratulations, we are so happy to see Arabic Language in an official form on the website in general, so proud as Arabic contributors and moderators in particular, and so eager to teach all people who do not have an opportunity to study this language by this type of free-learning (Duolingo)
عربيّ and عربيّة
They are both correct (in MSA/fus'ha), depending on what you are referring to.
You can say: عندنا اليوم درس عربي and people will commonly say أنا أحب العربي
Or you can say: عندنا اليوم درس في اللغة العربية and أنا أحب اللغة العربية or أنا أحب العربية
If BeCreative was thinking "Thanks for the update on the Arabic course", then, using a mix of Arabic and English words as he did, he could have said:
Thanks for the update on الكورس العربي (The word كورس is commonly used)
Thanks for the update on دورة اللغة العربية (which would be more appropriate strictly speaking)
The word عربيّ is used here as an adjective and so can be made masculine or feminine in line with the noun it describes or refers to.
I swear I have seen people write it like that. Like I know that the FoosHaa way is to say what you said or اللغة العربية, but when I was in the west bank some people just said 'arabe' and I have heard that is the same for Jordan—at least in the experience of one person, which does not mean its everywhere, but that someone has said that.
See https://www.vix.com/es/btg/curiosidades/8004/los-10-idiomas-mas-dificiles-de-aprender for los 10 idiomas más dificiles de aprender para hablantes de español. ;)
Gracias por compartir. Pero no sé.....no sé como se decidieron estos idiomas son los más difíciles para hispanohablantes. Por ejemplo, uno de las razones que nos dieron por qué hebraico es difícil aprender, es que se escribe desde la derecha a la izquierda....como se decidieron todo esto no me parece que se hiciera en una manera sistemática, aunque ya lo sé que algunos son difíciles para aprender.
Sí, claro, pero lo que dijiste ya lo sabía y no me importa mucho, sino que el proceso es sistemático, y que la gente se puede sabe como el autor llegaste a esta conclusión. No me importa que todo el mundo no está de acuerdo sobre esto, pero espero que pueda saber cómo el autor/los autores decidieron estos idiomas. Y no creo que una de las cosas más difíciles sobre hebraico es que se lee desde la derecha a la izquierda. Aunque no he visto un artículo en el pasado sobre el español, no sé, no me parece como algo muy lógico (aunque ya lo sabemos que algunos de estos idiomas son difíciles aprender).
Previously, the Incubator was not compatible with certain language interfaces, including Japanese and Arabic. So, both got a late start. Then, they had to assemble a team of skillfully enough volunteers. Then it hit some bumps. The estimated date of completion is based on the average speed of work completed by volunteers projected into the future. Since volunteers often have lives outside of volunteering, when the amount of work they can put into the course fluctuates, it lengthens or shortens the estimated completion dates. So, I wouldn't focus to closely on ECD shows up each day. It will arrive as soon as the team and interface are able to make it happen. Until then, I'll be looking forward to it too. :)
Hej, earlier the estimated release date was January but now it's May and we are at 68%, will May be definite or is it likely to change again? I really want to learn the language via Duolingo and I have been checking the incubator loads.
It seems to move with 20% per 3 months -> it having been 20% half a year ago and 40% at the start of 2019. Probably save to assume the expected release date is September. Wish you had more contributors because it seems like many capable individuals are very willing, just from this comment chain alone, but outside of the Duolingo community too. Also wish Duolingo - a company with 300 million users and loads of revenue (I think calling it a 700million dollar company is an understatement) would financially help out in these kind of scenarios. I suppose that is too much to ask from "world's most popular way to learn a language" (in their own words).
Why exactly is MSA being taught in this course? Sure, MSA may serve as a good introduction to whatever dialect one wants to learn, but anyone who's learned a dialect to fluency will tell you it's much quicker and easier to jump straight into a dialect, since many words, tashkeel, and aspects of grammar vary widely across dialects.
Well, with Arabic there are always 'issues' :)
I have been involved in the field of Arabic teaching/learning as a foreign language as well as translation and interpreting for around two decades and I know through firsthand experience that when it comes to Arabic language projects there are many complex factors involved (with geopolitical issues being a major one).
I don't think the lack of an Arabic course on Duo is due to a scarcity of volunteers. I have master's and PhD in this very area and was willing to contribute to Duo's Arabic project. I communicated my interest but haven't heard from them as yet.
I am concerned that the Arabic course will not be up to scratch as I checked the English for Arabic speakers course on Duo and found several linguistic and other errors, hence my offer to help.
I have been eagerly checking the progress of this course nearly everyday for the past eight months and am now beginning to wonder what may be happening. I understand there may be some technical issues and the like but I pray there are no serious problems facing the team. Either way I am interested to hear any updates on what the future of this course is likely to be!
A bit more info for those like me, wondering when it's going to be released! https://incubator.duolingo.com/courses/ar/en/status
The framing of how useful MSA is all depends on what is of use to the individual. In Israel, everyone said I sounded weird and I had some issues understanding others, in part because I was learning MSA. But stuff to read is in MSA and people will be able to understand one all over the middle east. I find MSA dry, rigid, not that meaningful, and annoying to learn. I don't like it that much, and not just for the spectrum of utility of it.
OMG! NO WAY! NO FRIGGIN WAY! THIS IS A DREAM COME TRUE! UOHTOEIGRLBUEOTHUL!!!!!!! My main languages I am studying and dream to be fluent in are Mandarin, Arabic(MSA, Egyptian), Japanese, and Hindi!!! As if I am going to get all 4 on my favourite format for starting languages.
I had Arabic classes for a couple years when I was at uni. The second year wasn't very good, and I've not had the time or money to invest in further classes since, so I've forgotten almost everything except the alphabet and a few phrases. I can't wait to be able to practice and learn again - thank you so much to the people working on this!
I really want this Arabic course to come out already! Please sign me up for beta testing if you want I'll be happy to help with feedback! I can read and write (slowly) in Arabic but my vocabulary and grammar is ❤❤❤❤ so I really want this course to be released already :)
https://www.google.fr/amp/s/www.alaraby.co.uk/english/amp/news/2018/9/30/austria-fm-delivers-un-speech-in-beautiful-arabic-language Indeed a beautiful language. Do hope Duolingo releases it in December.
I am happy and grateful that the Arabic course is finally out. I have waited a long time for this course. Thank you all, شُكْراً. Now one more thing, both on the phone and web applications can we find some way to make the type larger. I often cannot make out any of the vocalization.
My bet is it is MSA. But I think it would also make sense to allow a variation for input of some words—multiple answers—because people in different places can say things in different ways. I think I read something awhile ago saying it would be done in MSA. Amgad could tell us for sure I believe because I think he in the inclubator, but my guess is MSA, even though that is not what everyone speaks with. Which was really frustrating for me learning the language, and going to the West Bank seeing how no one talks like I do, it sounds really formal, and its just kind even though it is understanding part of new language that is very variable, with regional differences. But I am guessing it will be MSA :/ and its something.
I am with you, in being sad that the it can not be delivered in March.
The impressive thing is that there are people behind the scene putting resources into this project to deliver it. And I am glad they have adjusted the delivery date to what I am hoping is a realistic expectation for delivery.
For I desire not just anything to be released, but a product of quality.
All Duolingo courses are constantly being reviewed and updated, and quality does matter to those who behind the scene develop and maintain these courses, from all I see.
I would prefer to wait for a quality product, than one that is half baked, and unrealistic delivery dates are set, and that those delivery dates are not reviewed and adjusted.
Also, often, just as with so many things in life, including sailing, often the closer you get to the mark, you realize you have to adjust your course and sails to take more time to reach that mark to get around it. So do not be surprised if the Beta release date may need further adjustment. Also be aware, this is the expected Beta release date, and further testing and development happens during this stage before a full release is achieved.
To mention, as a developer of other projects in other fields, I also appreciate it when I am able to concentrate on the quality and robust nature of development, than being pressured to do a shoddy job to reach an unrealistic delivery date. So I appreciate it when those outside the process of development, if they can patient and considerate during this initial build stage.
nb. Please note, I am not involved in development of this Arabic for English speakers course, and nor do I have "inside information' on this course. And neither am I seeking to speak on behalf of Duolingo or of this team I admire who are doing the development. This is all in my personal opinion.
Excellent! I've been wanting this for a while and will probably join once I've completed my next tree and feel like adding another language (although that might not be for a while, German, French, and Russian are all at vaguely similar stages and I'm deliberately not rushing through the tree too fast)
Especially because of recent events, we need Arabic more than ever! How is it possible that Hebrew, a language spoken by only 9 million people worldwide has been active on duolingo for over 2 years, and Arabic, a language spoken by 420 million people worldwide, is at 0% completion??! DUOLINGO- the time is NOW. I’m calling on our Arabic for English speakers “contributors” Nada.Sh, Nora_AR, GunnyTunes, Amgad, captainmoha and anyone that would like to become a contributor- PLEASE. We need this option on Duolingo, the Middle East needs you
Duolingo and the Arabic speaking volunteer team prioritized building 3 courses for Arabic speakers to help refugees fleeing to Germany, France and Sweden could more easily learn those languages and get employment. We'll get there. It takes a lot of time and energy for volunteers to build courses. I too am eagerly awaiting this course. :)
Arabic has been stuck at 14% completion for 3 weeks now.
I don't think that Arabic is coming within the next 2 months.
I have not seen any announcements from the team working on the course about progress, about problems they are facing, about needing some help. Given that these are mostly the same volunteers, which have build the Arabic -> English/German/French courses it is very puzzling that English -> Arabic is not moving ahead. One can only speculate if this is due to technical problems in the underlying DL platform, or if this is a problem with actually building the content. Either would seem strange.
Maybe one problem is that DL does not appreciate the course creators as it should. And be this I mean more that just a nice thank you email. I have never read anything about course creators getting some shares in the company, or any sort of compensation.
Oh man! I really do wish that they can announce what's happening, may it they need more contributors. Yes maybe to turn things around is that maybe DL could offer some incentive like customised button or a shoutout in Facebook or Press Release or even an access to Premium membership. Something to motivate the creation team to contribute.
If you look at the Help pages under Ambassadors, it should list the benefits that contributors receive. It's not money. Duolingo doesn't have stocks, so, there are no stock shares. But, there are benefits such as those who are Plus members. Though, it won't say Plus next to our usernames. I'm a Gold Legacy mod, so, I don't know how or if that differs at all from benefits Gold and Green contributors get.
I recommend not focusing on that number. I don't think people are back there, trying for a goal and then resetting the number by hand. Any number of things could have happened. A bug that requires more dev time than is available before the course can proceed. Applications being accepted and then people not being able to learn the Incubator interface (which is complicated to learn). Or, dropping out partway for any number of reasons. Maybe some legal complication has popped up. I really don't know. And if anybody does know, either I'm unaware of their explanation or maybe an NDA is blocking release of explanation. But, what I do know is that people are stressing themselves out fixating on the "release date" and it's not accomplishing anything but stressing them out. It's best to click the "notify me" button on the course page, and leave it be until that notification comes in.
You might want to post this issue in the Troubleshooting subforum as an independent post, instead of writing it as a comment on this one. That way you'll get more exposure, and hopefully some help to solve the issue. It will also help if you include a screenshot that shows the issue in your post (see how to do it here).
I think they released it in Beta!