"La noche está en calma."

Traducción:La nuit est calme.

Hace 4 años

24 comentarios


https://www.duolingo.com/LeslieLey

Que diferencia hay entre nuit y soir?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/SuperBlankito

soir=tarde-noche nuit=noche

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/RosalaMart9

En realidad soir es el período de la noche en que la gente esta despierta porque "tarde" es aprés-midi. Nuit es después de la hora de dormir. Por eso si llegamos a una cena decimos "bonsoir" o "bonne soirée" y si nos vamos a dormir decimos "bonne nuit"

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/AleCV11

No se estoy igual puse nuit y me la puso mal

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/JoseCarrin2

Una

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/VaneJah

Tampoco sé la diferencia, nos explican si son tan amables?

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/MariaPilar315196

Nuit noche

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/gr_vicky

la nuit c'est calme?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/anasofia.a3

Yo estoy en un colegio francés y hablo el frances a la perfecion y lo que le digo es qur te enseña los terminos muy formales y no siempre esta mal la respuesta y la califica como mal asi si que no se preocupen qur no es muy presia

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/EnitCastel

Deberían aceptarlas las dos palabras, nuit, es más usual

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/MarelysSan3

Hay veses que escribe y te dice que esta mal y cuando te rectifica lo escribe igual , no entiendo nada haci lo que hace es confundirte y mas cuabdo,empiezas por primera ves cracias

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/danielteper

No sería soir en vez de nuit

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/mario486033

Esta en calma / es calma

Hace 3 semanas

https://www.duolingo.com/DanuMG

Normalmente decimos mas que esta tranquila en vez de calma.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/IgnacioMar105810

Por que soiree y no soir?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/joanpauPer

Escribi 'La nuit est en calme' y me conto error en ese 'en'. Es un error grave? Gracias :)

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/luciabasoco

Esque en esta frase se refiere a que la noche esta calmada, no que esta en calma

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/isaacunibe
isaacunibe
  • 16
  • 12
  • 11
  • 9
  • 8
  • 7
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 2
  • 2

No tiene que ver con esta lección, pero alguien sabe cual es la traduccion cercana al español del dicho "après la pluie le beau temps"?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Skalnoky

"Después de la tormenta sale el sol" decimos en español

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/arsarius

despues de la lluvia buen tiempo

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/mariavalen223734

Hello

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Superman1981

Es una expresión no correcta en español.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/adri1DIRECTIoner

Porque???

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/AracelydeM2

Porque no tienes que poner en. Ya pusiste est

Hace 2 años
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.