1. Forum
  2. >
  3. Konu: German
  4. >
  5. "Bunlar bu sebeple çok büyük …

"Bunlar bu sebeple çok büyük ve ağır."

Çeviri:Diese sind daher sehr groß und schwer.

November 9, 2017

9 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/humetin

DAS sind daher sehr groß und schwer.


https://www.duolingo.com/profile/SteffiBookworm

Das ist ... Dies ist ... Diese sind...


https://www.duolingo.com/profile/_za_ra_

baska örneklerde das sind oluyordu ama


https://www.duolingo.com/profile/SteffiBookworm

Bu nesne ile mümkün:
Das sind große und schwere Steine.
Ama nesnesiz farklıdır:
Das ist groß und schwer.
Bu durumda sacede tekil mümkün.


https://www.duolingo.com/profile/enanasya

"Diese sind deshalb sehr groß und schwer." olmaz mı?
Olmuyor. 24 aralık 2019


https://www.duolingo.com/profile/enanasya

"Daher sind diese sehr groß und schwer." neden olmuyor?
28 aralık 2019


https://www.duolingo.com/profile/alibektas34

"sehr" yerine "zu" kullanılabilir miydi? Ya da aralarındaki fark nedir?


https://www.duolingo.com/profile/alibektas34

Aylar sonra gelen edit:

"zu" olumsuz anlamda "çok" demek oluyormuş. Olması gerektiğinden çok fazla anlamında. Burada ise "Bunlar bu sebeple bu kadar büyük ve ağır" dediği için, şartlar gereği bu kadar büyük ve ağır olması gerekiyor anlamı çıkıyor. O sebeple "zu" uygun olamaz diye düşünüyorum.

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak Almanca öğren. Ücretsiz.