1. Forum
  2. >
  3. Topic: Korean
  4. >
  5. "It is dark here."

"It is dark here."

Translation:여기가 어두워요.

November 9, 2017

5 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Komerinam

여기는 is the better translation.


https://www.duolingo.com/profile/Jiminie_Chimchim

Shouldn't "여기는 어두워요" also be accepted?


https://www.duolingo.com/profile/IAQ812

As a native Korean, 여기는 어두워요 seems more natural:(


https://www.duolingo.com/profile/habibaellamey

What's the difference between '여기가' and '여가에'?


https://www.duolingo.com/profile/aileeNfanboy

여기에 어두워요 should be accepted imo

Learn Korean in just 5 minutes a day. For free.