1. Forum
  2. >
  3. Topic: Czech
  4. >
  5. "Kateřina's mother was not ev…

"Kateřina's mother was not even sixty when she died."

Translation:Kateřinině matce nebylo ani šedesát, když umřela.

November 9, 2017

4 Comments


https://www.duolingo.com/profile/yession

Who is "she" here, Katerina's mother or Katerina?


https://www.duolingo.com/profile/AdrianTomin

As a native English speaker reading this, they are talking about the mother; unless they specify otherwise.


https://www.duolingo.com/profile/LaynePierc1

what is wrong with including let, "sedesat let"?


https://www.duolingo.com/profile/VladaFu

Nothing. If you want to know what is wrong with your answer, you have to tell the complete sentence.

Learn Czech in just 5 minutes a day. For free.