1. Foro
  2. >
  3. Tema: Catalan
  4. >
  5. "Tenim massa animals a casa."

"Tenim massa animals a casa."

Traducción:Tenemos demasiados animales en casa.

November 9, 2017

4 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Aliena

¿Massa también pone que significa (la) masa? ¿como la del pan?


https://www.duolingo.com/profile/Oceanotti

Lo pone, sí. Y sí, es como la del pan.


Pistas

Debido a las limitaciones del diseño del sistema de Duolingo, las pistas que se proporcionan al clicar sobre las palabras son generales y no se adaptan específicamente a cada oración. Por eso no todas ellas tienen por qué ser válidas en cada caso particular, e incluso es posible —aunque tratamos de evitarlo— que alguna acepción especial de la palabra no aparezca en las pistas.

Género

Aunque prácticamente todas las pistas de los nombres en catalán que cambian de género respecto al español vienen claramente indicadas, se espera que el usuario se encargue de hacer lo propio con los elementos (artículos y adjetivos) que lo modifican y varían con el género.

Número

Algunas palabras varían su número al cambiar de idioma, según el contexto y la acepción. Las pistas no siempre lo pueden señalar.

Locuciones

Es importante tener en cuenta que las locuciones y las frases hechas pocas veces se pueden calcar entre idiomas y no suelen admitir traducciones literales.

Verbos ligeros

Lo mismo ocurre con los verbos ligeros (polivalentes y con poco contenido semántico), especialmente fer.


https://www.duolingo.com/profile/EurekaSM

No se puede decir «masses animals»?


https://www.duolingo.com/profile/Oceanotti

El cuantificador massa es invariable.

Aprende catalán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.