- Forum >
- Topic: Czech >
- "He complained that the soup …
"He complained that the soup was cold."
Translation:Stěžoval si, že je polévka studená.
12 Comments
V čeština jsou dvě věty - Stěžoval si, že ta polévka je studená a Stěžoval si, že ta polévka byla studená. Tu první větu, tu bych použil tak, že si stěžoval během jídla - začal jíst a stěžoval si, že je to studené. Tu druhou bych chápal tak, že vše dojedl a pak si stěžoval, že to bylo studené. Můžete prosím napsat, jak by se lišil překlad těchto dvou rozdílných vět??
I see, but my only problem with that is when I'm asked to translate from the English into Czech, the English sentence is ambiguous as to when he was complaining, so it could equally well mean that he was complaining after the fact - so I think I ought to be able to translate it as either Czech version and not be penalised.
Technically, yes, that would be correct, but I don't think you'd find anybody saying "He complained that the soup had been cold" in regular conversation, or in most books and periodicals these days. 99 times out of 100 I think you'd hear "He complained that the soup was cold" whenever that complaint was made. At least that's true for UK English usage. I'll agree it's a useful distinction and allows for precision over ambiguity, but I'd say it's almost gone, sadly.
1070
varianty, že polévka je studená a že polévka byla studená jsou podle mně správně obě. Pokud si host stěžoval pinglovi, že polévka je studená, pak já jako kuchař mám možnost si to jít ověřit, protože ta polévka je pořád ještě na stole (pak by ale asi bylo spíš He has complained....) a jestli kecal, tak mu ten talíř obiju o hlavu. Pokud si někdo stěžoval, že polévka byla studená, tak už to neověřím, protože ten dotyčný i s polévkou jsou minulost a místo nich už u stolu dávno sedí někdo jiný a žere svíčkovou.
Asi by bylo lepší poněkud omezit ty expresivní výrazy na tomto fóru. Žádný není vyloženě vulgární, ale v tomto množství je tu už trochu moc. Díky za spolupráci.
Předpřítomný (což je dost nešťastný název) čas mi zde nedává žádný dobrý smysl. Zbytek vysvětlení je v předchozí diskusi. Pokud vám něco není jasné, reagujte ve vlákně na konkrétní post.