Duolingo jest napopularniejszą metodą nauki języków na świecie. A co najlepsze, jest w 100% darmowe!

"They had led the village."

Tłumaczenie:Poprowadzili wioskę.

4 lata temu

37 komentarzy


https://www.duolingo.com/kucnij

chyba do szału

4 lata temu

https://www.duolingo.com/wieszczyniewiesz

??? Bez sensu - oni doporowadzili wioskę??

4 lata temu

https://www.duolingo.com/dana494

Doprowadzili ja do aresztu ;-)

2 lata temu

https://www.duolingo.com/Frytka4

Dlaczego nie: Oni przewodzili wiosce?

3 lata temu

https://www.duolingo.com/SylwiaSobc

Coraz lepsze te teksty.

3 lata temu

https://www.duolingo.com/LikeADuo

They had led the people of the village to już by pasowało

3 lata temu

https://www.duolingo.com/Dziobaczka

Chyba predzej chodzilo o to ze "zalozyli" wioske,bo tak brzmi zupelnie nielogicznie

4 lata temu

https://www.duolingo.com/Jagneszka

A mnie przetlumaczylo "oni przyprowadzili ta wies"sorry ale nawet po polsku nie wiem co to znaczy??????

2 lata temu

https://www.duolingo.com/PanPiiiitaaaa

Np. Po moście

1 rok temu

https://www.duolingo.com/uszypl

Jak Termalika zostanie mistrzem Polski, przyda się to zdanie.

1 rok temu

https://www.duolingo.com/persutm

a ja myślę że oni byli przywódcami wioski.

2 lata temu

https://www.duolingo.com/mentor704825

Autorzy programu nie popisali się, bo i tym razem trzeba lub można interpretować to zdanie w dowolny sposób. ..zdanie wyjęte z kontekstu jakieś nieznanej nam treści. Cóż nam pozostało ? ..- uczyć się dalej..

2 lata temu

https://www.duolingo.com/YenGry
YenGry
  • 18
  • 9
  • 5
  • 3

Normalne zdanie. Chodzi w nim o to, że przywódcy poprowadzili wioskę. W sensie, że mieszkańców tej wioski. Poprowadzili, np. do zwycięstwa.

1 rok temu

https://www.duolingo.com/Tomek_KRK

ja dałem odpowiedź: 'oni przewodzili wiosce' i jest źle

2 lata temu

https://www.duolingo.com/PanPiiiitaaaa

Bo to jest źle xd

1 rok temu

https://www.duolingo.com/darek58365

lepiej żeby poprowadzili knajpę

1 rok temu

https://www.duolingo.com/Kasia878373

"Led" - forma czasownika "lead" (nie "let", "leave"...) - prowadzić (dokądś), przewodzić, kierować, wieść, wprowadzać, wodzić, przodować w czymś...

2 miesiące temu

https://www.duolingo.com/netis7
netis7
  • 19
  • 1057

Ja zwątpiłem i nawet nie próbowałem tego przetłumaczyć. Zgłosiłem, że to nie ma sensu-może usuną lub poprawią...

2 lata temu

https://www.duolingo.com/gosh45

Nie usunęli i nie poprawili....

3 miesiące temu

https://www.duolingo.com/TheBestLadybird

Tak, bez sensu.

1 rok temu

https://www.duolingo.com/iDawidb

czemu nie "oni prowadzili wioskę", tylko musi być koniecznie "poprowadzili"?

1 rok temu

https://www.duolingo.com/sara13941

Nielogiczne

1 rok temu

https://www.duolingo.com/krzysiek327944

Bez sensu

1 rok temu

https://www.duolingo.com/magdawonic2

Mi wyskoczyło jako poprawna odpowiedź: Oni zaprowadzili ta wieś. ...

9 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/Jerzy499945

Czy to zdanie ma sens

8 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/michal595142

Zajebuiste zdanie

8 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/MagorzataN777073

Bez sensu

7 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/RomanPacio
RomanPacio
  • 25
  • 8
  • 1557

jeszcze kilka takich zdań i nas "system" doprowadzi do szału

3 lata temu

https://www.duolingo.com/NaReKXgb

Zdanie ma sens jest bowiem wstępem do zbudowania np: You had let the team to the win. Dziękuję.

2 lata temu

https://www.duolingo.com/buskes76

"led" nie "let" bo;
1) "You had led the team to (the) win" - "Poprowadziłeś drużynę do zwycięstwa"
2a) "You had let the team win" (bez "the" przed "win" - czasownik a po "let" nie dajemy "to" przed bezokolicznikiem) - "Pozwoliłeś drużynie wygrać"
2b) "You had let the team for the win" ("the" przed "win" rzeczownik) - "Pozwoliłeś drużynie na zwycięstwo"
...wg mnie ale mile widziana opinia native speaker'a

1 rok temu

https://www.duolingo.com/bas55

Wg mnie "Oni doprowadzili do wioski".

3 lata temu

https://www.duolingo.com/MarcinBank

Kto tak mówi???

2 lata temu

https://www.duolingo.com/lucybalou1

A dlaczego nie ,,oni wyprowadzili sie z tej wioski?"

3 lata temu

https://www.duolingo.com/persutm

bo led to nie left

2 lata temu