"Para tener éxito hace falta esfuerzo."

Traducción:Per tal de tenir èxit cal fer esforç.

November 9, 2017

4 comentarios


https://www.duolingo.com/Joel10870

el verbo fer es necesario en este caso?

April 5, 2018

https://www.duolingo.com/Oceanotti

No. Puede decirse sin, pero ya sabéis que el verbo fer se usa mucho en catalán. Recíprocamente, también podemos aceptar Para tener éxito hace falta hacer esfuerzo, pero es mucho menos natural que la traducción preferente.

April 4, 2019

https://www.duolingo.com/Eddi00

¿por qué per "tal de" tenir?

November 9, 2017

https://www.duolingo.com/Oceanotti

Per tal de significa para, a fin de, con la intención de.

November 10, 2017
Aprende catalán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.