1. Foro
  2. >
  3. Tema: Esperanto
  4. >
  5. "La tria, kvara, kaj kvina ko…

"La tria, kvara, kaj kvina korboj estas belaj."

Traducción:El tercer, el cuarto, y el quinto cestos son bonitos.

November 9, 2017

10 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Wondolor

Debería ser "cesto" y no "cestos".


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

Mmm... te confieso que no estoy seguro cómo se dice esto en español: ¿puedes citar alguna fuente que aclare tu aseveración de que debería ser "cesto" y no "cestos"?


https://www.duolingo.com/profile/jordiss

Se dice cesto porque nos referimos al quinto cesto. El resto de numerales, serian pronombres catafóricos, es decir, que se refieren a algo que indicamos posteriormente, cesto en este caso.


https://www.duolingo.com/profile/AlexMartinezGT

No. se dice "cestos" porque nos referimos al tercero, al cuarto y al quinto, no solamente al quinto.


https://www.duolingo.com/profile/realnowhereman

Coincido, para mí debería ser "cesto", porque la frase inicia con "El". Puesto así es como si dijera "el cestos". Si en vez de poner "cesto" unicamente al final, se pusiera luego de cada nro ordinal, se entendería mejor. Por ejemplo: "El tercer cesto, el cuarto cesto y el quinto cesto son bonitos"


https://www.duolingo.com/profile/beerem

Concuerdo, se habla del cesto de manera individual, no como el grupo de cestos.


https://www.duolingo.com/profile/Sam366485

Por que no "bonitos cestos" me cansas duolingo....


https://www.duolingo.com/profile/miestasrocio

También pienso que debería hablar de cesto, en singular, ya qie el resto del sujeto está en singular. Igualmente, es una frase rara, no se expresaría así en castellano


https://www.duolingo.com/profile/jorgeEnriq295396

Como se dice en esperanto bello (a) y hermosa (o)? ya que bela solo traduce como bonito (a)


https://www.duolingo.com/profile/indigoian

no es lo mismo cesta que cesto?

Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.