"Ulice nejsou krátké."
Translation:Streets are not short.
November 10, 2017
4 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
va-diim
81
Is this a strange general statement, in Czech, without ty? In English, the statement, "Streets aren't short," doesn't make sense because it's too general. Which streets? Many streets are short! In English, it should be, "the/those/these streets are short."