"Žofie má psa, jejž se František bojí."
Translation:Žofie has a dog that František is afraid of.
10 CommentsThis discussion is locked.
I was referring to the given sentence and its possible translations. Either "which" or "that" is correct as the object of "of" when "of" is at the end of the relative clause. Ion1122's sentence #3 is not a translation of the original Czech sentence and doesn't contain a relative clause, so it is not a relevant example.