1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Italian
  4. >
  5. "Não sou um professor."

"Não sou um professor."

Tradução:Non sono un insegnante.

November 10, 2017

7 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/dielle

professore dovrebbe essere accettato

insegnante è sia maschile che femminile


https://www.duolingo.com/profile/celybraga

Não havendo contexto para difenciar deveria aceitar ta tanto insegnante como professore.


https://www.duolingo.com/profile/ARNALDOCOR18

dicionário Reverso traduz "professor" para: Professore, insegnante, maestro. mais à frente há um novo exercício em que se pede para escrever em italiano: "quem é teu professor?" e dá como única possibilidade de resposta: chi è il tuo professore?


https://www.duolingo.com/profile/AntonioCar293394

porque não aceitar professor????


https://www.duolingo.com/profile/ARNALDOCOR18

Por que não aceitar "professor"? R. Por que é professore, (ou insegnante). Falei com o "professor" de italiano. Ho parlato con il "professore" di italiano. (...sore)

Falei com o "professor" Gentile. Ho parlato con il "professor" Gentile. (...sor).

Então, quando "professor" é um título de alguém nomeado (professor Gentile), traduz-se para o italiano como "professor Gentile". Quando "professor" é genérico (professor de italiano), traduz-se para o italiano como "professore di italiano".


https://www.duolingo.com/profile/Luiz1Barreto

Quando se usa professore e insegnante?


https://www.duolingo.com/profile/ARNALDOCOR18

Por que não aceitar "professor"? R. Por que é professore, (ou insegnante). Falei com o "professor" de italiano. Ho parlato con il "professore" di italiano. (...sore)

Falei com o "professor" Gentile. Ho parlato con il "professor" Gentile. (...sor).

Então, quando "professor" é um título de alguém nomeado (professor Gentile), traduz-se para o italiano como "professor Gentile". Quando "professor" é genérico (professor de italiano), traduz-se para o italiano como "professore di italiano".

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.