"Look at the proof in pictures!"
Translation:Regarde la preuve en images !
15 CommentsThis discussion is locked.
l'épreuve as "proof" is only true in very specific contexts. I can only think of photography at the moment. When you do all the chemistry stuff to turn print pictures from old-style cameras, those prints are called proofs in English, and épreuves in French.
Mostly une épreuve is a challenge, a test.
Une preuve is a proof as in maths, or a piece of evidence as in forensics. Une preuve is whatever can "prove" something.