1. Forum
  2. >
  3. Topic: Czech
  4. >
  5. "I really missed you."

"I really missed you."

Translation:Opravdu se mně po tobě stýskalo.

November 10, 2017

2 Comments


https://www.duolingo.com/profile/dsarkarati

Is it possible to use "chybět"? Would this be correct: Opravdu jsi mi chyběl.


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

yes, such translation is accepted

Learn Czech in just 5 minutes a day. For free.