Reversing our Courses
Recently, I've noticed a lot of people who I know are native-English speakers learning English. This is probably the cause of a series of Duolingo Discussions talking about reversing our courses. By this, I mean that I could take the English for French Speakers course instead of vice-versa.
Yep. Duo seems to emphasise translations from 'target' to 'native' so, by doing the reverse tree, you get more English to French translation questions.
The next step is laddering - e.g. French to German.
Many people do the reverse course after the primary to improve their second language.
Well, what is your concrete question?
Search for "ratio" / "translation ratio" threads: https://www.google.de/search?q=site%3Aduolingo.com+ratio