I actually dont need to add 저는!
나쁜 is bad right? not stupid
what is the word 머리 doing here? whose head?
'머리가 나쁜' is describing the teacher - lit. Head bad > bad head > stupid
Is my 머리가 나쁜 교수를 저는 가르칠 것입니다 really wrong? I guess 저는 does sound better to me at the beginning of the sentence, but there have been a lot of mid-sentence ...는s.
I'll be darned! Made the same mistake a week later!
Why do we have a sentence about teaching a "stupid" professor? Is this a meme or a line from some movie?