Translation:Geology does studies at great depths!
It sounds a bit off to a Romanian native here as well. I guess it's intended as a quip, but still... As for the translation, I would have gone with "research" too.
Geology does research (sing) at depth or depths depending on what exactly you want to say. But Research in the singular is what we would normally say in UK english.
"does research" or "researches" or "does studies" or "studies" but NOT "does researches", which was the recommended answer