6 comentarios
- 25
- 19
- 14
- 4
- 3
- 2
- 2
En portugués excepto sábado y domingo, el resto de los días de la semana tienen nombres distintos.
Domingo: domingo
Segunda-feira: lunes
Terça-feira: martes
Quarta-feira: miércoles
Quinta-feira: jueves
Sexta-feira: viernes
Sábado: sábado
- 14
- 13
- 10
- 10
- 8
- 8
- 7
- 6
- 5
- 5
- 4
- 2
- 2
Nós brasileiros (coloquialmente) preferimos dizer apenas segunda, terça, quarta, quinta, sexta
- 11
- 10
Pero en portugués de brasil solo ponen segunda , terça etc etc, estas traducciones corresponden al portugués de portugal?
- 10
- 10
- 3
No, tenemos que entender que el portugués es uno sólo, como el español, de el deriban dialectos como el español de méxico, lo mismo pasa con el portugués, en conclusión son abreviaciones pero lo correcto es decir "sengunda-feira"
- 10
- 9
- 8
- 8
Un conjunto de hablares forman lo que denominamos idioma. Usar el hablar de Brasil no es peor que decir "sengunda-feira". Hablar portugués estándar no es mejor, es hablar portugués estándar