"K čemu jsou dobré znalosti dějepisu?"

Translation:What is knowledge of history good for?

November 12, 2017

4 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Praha2017

"dobré znalosti" = "good knowledge" or only "knowledge"? Wouldn't the translation in the first case be: "What is a good knowledge of history good for"?

February 12, 2018

https://www.duolingo.com/profile/VladaFu

Tam nejsou žádné "dobré znalosti" ale "k čemu jsou dobré". Na dobré znalosti by to bylo "K čemu jsou dobré dobré znalosti dějepisu?"

August 20, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Praha2017

Oh, I misinterpreted the czech sentence! Ups.

BTW ''What use is knowledge of history?'' is the grammatical construction of a similar former sentence in this skill section, so I think it should be accepted here as well. But there is no 'Report'-button!!

Edit: Maybe I am wrong: https://forum.duolingo.com/comment/26684058

September 25, 2018
Learn Czech in just 5 minutes a day. For free.