"Roste tam pět set dvacet stromů."

Translation:Five hundred and twenty trees grow there.

11/12/2017, 8:11:43 AM

4 Comments


https://www.duolingo.com/burii
  • 17
  • 9
  • 9
  • 8
  • 4
  • 3

why not "there grows five hundred twenty trees" ?

11/12/2017, 8:11:43 AM

https://www.duolingo.com/JohnBraga1

"grows" would be wrong, since we would use the plural in English, unlike Czech. Also we would need an "and" between "five hundred" and "twenty", so

there grow five hundred and twenty trees

I can't speak for American usage!

12/4/2017, 9:05:37 PM

https://www.duolingo.com/BoneheadBass
Mod
  • 25
  • 500

Definitely "grows" would need to be "grow" (or "are growing") in the English sentence. But I don't see anything wrong with "five hundred twenty" (no "and"). The usage with "and" is a lot more common, but "five hundred twenty" should be fine, too. The word order, with "there grow" at the beginning, is also non-standard.

3/30/2018, 6:33:07 PM

https://www.duolingo.com/endless_sleeper
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 23
  • 22
  • 22
  • 20
  • 19
  • 15
  • 14
  • 14
  • 13
  • 11
  • 10
  • 8
  • 10

Non-standard English word order.

11/12/2017, 3:27:28 PM
Learn Czech in just 5 minutes a day. For free.