"Ano passado ela vivia com nós."

Tradução:L'anno scorso lei viveva con noi.

November 12, 2017

5 Comentários


https://www.duolingo.com/ataskacomeres

" O ano passado ela vivia CONOSCO" .. "Com nós" não é nada

December 23, 2017

https://www.duolingo.com/RuiBrando5

A frase em português está mal construída. "NO ano passado ela vivia CONOSCO.

December 10, 2018

https://www.duolingo.com/BiancaLand4

Não está "O ano passado" portanto acredito que o l' não deveria estar aí.

November 12, 2017

https://www.duolingo.com/Marcinha614240

Mas acho que é comum no italiano o uso dos artigos

January 21, 2019

https://www.duolingo.com/Marcinha614240

A frase em italiano o correto nao seria "da noi" ao invés de "con noi"?

January 21, 2019
Aprenda Italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.