Can sombody explain ''shindikani''? I thought shinda had something to do with winning.
kushinda = to overcome, surpass, win, beat
kushindika = to be overcome/surpassed/beaten/won against; to apply force to
kushindikana = to fail (eg. of efforts), to be unable to be done
I do not get it too. Can someone please explain?
Same question here: maybe Machieng can explain? And another question: since 'it' refers to an infinitive (kununua, word class XV) should the translation be Hakushindikani kununua simu hapa?
The i- prefix is used in cases like this where the infinitive follows.
Inatosha kunywa maji = It is enough to drink water.
Kunywa maji kunatosha. = Drinking water is enough.