1. Forum
  2. >
  3. Topic: Korean
  4. >
  5. "Don't feed the child chocola…

"Don't feed the child chocolate."

Translation:아이에게 초콜릿을 먹이지 마세요.

November 12, 2017



I typed 아이에게 초콜릿을 먹이지 마 and it underlined 마 and said it should be 마세요. Is there a reason it has to be formal?


There is no context, so no, it doesn't have to be. It's just a missing option, please flag it.

Learn Korean in just 5 minutes a day. For free.