I don't understand why it won't take "소년" in place of "남자아이"
All answers with "소년" in place of "남자아이" are now accepted.
what is the 요 form of 속입니? Is it a curse word?
What is the 요 form of the verb?
속이다 • 속입니다 • 속여요
What a garbage we are
I answered with 속여요, which is a correct conjugation according to outside sources, but since it flagged it as a typo I can't report as an alternative correct solution. Moderator?
If I am trying to emphasize that we deceived the BOY (not the girl standing next to him, for example), would this be correct: "우리가 남자아이는 속입니다."?
What is the stem of 속입니다 (to deceive)?
속이 + 다