"Un millón son demasiados."

Traducción:Un milió són massa.

November 12, 2017

4 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/JulienFern2

No se puede de decir son por un millon... es demasiado


https://www.duolingo.com/profile/Oceanotti

Se puede. Hay que entender que se elide el sustantivo cuantificado. Por ejemplo: Un millón (de amigos) son demasiados. En este caso, tanto vale la concordancia (ver punto 4.8) en plural como en singular, aunque a mí me sonaría mejor en plural.


https://www.duolingo.com/profile/IurdeErigoLabaro

Tinc dos dubtes (morfològics) 1) el primer és que jo crec que entre les frases “un millón de amigos es demasiado“ versus "un millón de amigos son demasiados" la opció correcta hauria de ser la primera perquè en castellà la concordança entre el verb i el subjecte ha de ser entre el nucli del subjecte (milió és singular) i no amb el complement del nom (de amigos, plural) . 2) el meu segon dubte és el següent : pensem a la frase “dos millones (de amigos) son demasiados“... En castellà "demasiados" no és un adverbi (perquè en castellà l'adverbi és una part invariable de l'oració) sinó un pronom indefinit que fa la funció d'atribut (per això hi ha concordança en gènere i nombre amb el subjecte... Si el subjecte fos femení, per exemple "dos toneladas de pastillas", diem "son demasiadas" és a dir hi ha concordança perque "demasiadas" és un pronom i no un adverbi ). Llavors, la meva pregunta és: com hauriem de traduir la frase "dos millones son demasiados".. Hauriem d'utilitzar "massa" que és un adverbi:"dos millions són massa"??? O en catalá existeix el pronom indefinit "demasiad@(s)??? Gràcies per la teva resposta encara que sé si els he explicats bé (el meus dubtes)


https://www.duolingo.com/profile/IurdeErigoLabaro

Volia dir "encara que NO sé si els he explicats be“

Aprende catalán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.