1. Forum
  2. >
  3. Topic: Korean
  4. >
  5. "What does the convenience st…

"What does the convenience store sell?"

Translation:편의점은 뭘 팔아?

November 13, 2017



Not puppies, apparently.


무엇을 instead of 뭘 was wrong for me. Reported 2020-02-28


It is still not accepted... 2021/06/03 (Year/Month/Day)


Why is it 뭘 and not 뭐?


'뭘' and '뭐' both are correct. Furthermore, '뭐' without the object marking particle will be used more while speaking Korean because people mostly don't use the object particle.


I THINK the sentence would be grammatically incorrect if you used 뭐:)


@duolingo: same old freakgin inconsistency here: nothing specifies it HAS TO be informal so WHY is 팔아요 wrong? Can you explain somewhere on your (poorly made) website and notes? also you just randomly accept or reject formal/informal forms in general. 무엇을 and 뭘 are strictly the same but on different levels of formality. Either you accept all forms EVERYWHERE either you specify when you want people to use a specific form. Because right now you are just crazy inconsistent and missleading. Not to mention the amount of misstakes you do and teach people!!!!!! Get things right for god's sake


@duolingo: also 편의점은 뭘 팔아요 is NOT a typo get your definition of TYPO right! or get rid of that stupid thing, you accept too many errors with the excuse of typo and often consider typo what is actually another possible way of saying a sentence...


Why is 팔아요 a typo?


Can it be 무슨 것이?

Learn Korean in just 5 minutes a day. For free.