Making comparisons in Portuguese

Comparing two things/people or two groups of things/people in Portuguese is easy. Here’s the formula:

mais/menos + adjective/noun/adverb + (do) que

NOTE: In the formula above, the word do before que is optional.

Here are some examples:

Example Translation
Minha amiga é menos sociável que eu. My friend is less sociable than me.
A Lili é mais alta do que o Lucas. Lili is taller than Lucas.
Sua casa tem mais quartos que a minha. Your house has more rooms than mine.
Ele corre mais rápido do que eu. He runs faster than me.

However, as in English, there are some irregular adjectives in Portuguese too.

Adjective / Comparative form Example
bom / melhor Esse detergente é melhor que aquele.
This detergent is better than that one.
ruim / pior Seu novo filme é pior que o anterior.
His/Her new movie is worse than his/her previous one.
grande / maior Meu irmão gêmeo é maior que eu.
My twin brother is bigger than me.
pequeno / menor Esta casa é menor que a outra.
This house is smaller than the other one.

Practice your Portuguese!

Using the lesson above, write a sentence comparing two things or people and share it with other users in the comments section.

Want more Portuguese language tips? Check out our full list of posts for Portuguese learners.

November 13, 2017


This is easy indeed! It would be good if you added some structures to express equality. For example "This detergent is as good as that one." or " I know as much as you (do)"

November 14, 2017

Thanks mgaristova! For expressing equality, see JanisaChatte's comment above. :)

November 16, 2017

Caso alguém queira saber expressar igualdade/ In case anyone wants to know how to express equality:

tão+ adj+quanto




Eu acordo tão cedo quanto quanto meu colega do quarto. (I wake up as early as my roommate.)

Esta menina é tão bonita como aquela. (This girl is as pretty as that one.)

November 15, 2017

Obrigada, Janise ! Uma perguntinha só: podemos considerar que neste caso "quanto" e "como" são intercambiáveis?

November 20, 2017

Sim, até onde eu sei, são intercambiáveis

December 21, 2017

I am a native speaker of Portuguese and that summary is perfect! Well done!

December 16, 2018

It's important to remember that I do see some Portuguese speakers use "de" as opposed to "que" in this case (as seen in news articles I read in Portuguese and on r/portugal) example: "Ele é mais alto de ela"

April 27, 2019

Here in Brazil we never say ' Ele é mais alto de ela", btw, we never say 'de ela', we'd rather use 'dela'. So, it doesn't make sense but saying "Ele é mais alto (do) que ela"

May 5, 2019
Learn Portuguese in just 5 minutes a day. For free.