"I eat ramen every month."
So "every month" in this case would behave differently than in previous sentences where time was followed by an action? I suppose "every month" can be seen more as an amount of time rather than a point in time, like in 昨日はプールで泳ぎました, for example, which is a structure of sentence that's been accepted always before, with the は basically replacing a comma. Not sure where the ommited 私は went in those sentences but they passed as correct.
Still, "every month" feels more like a scheduled point in time, so I'd appreciate if someone explained more why timeはdoing a thing was accepted before and not now.
After a day of self-reflection, the sense I get of this now is that "every month" isn't so much about time but is more about frequency. Therefore it might be closer to how many times I've done something rather than when. So it's similar to how you'd use a number to describe an object or an action, like in りんごを二つください , where it's a descriptor of a different word, rather than it's own object that needs a particule (I'm sure I butchered the technical terms for all these bits n nobs but you get the point).
Anyways, don't mind me, maybe if you wondered about this too there's a useful thonk in this discussion I had with myself. Papa bless.
毎月ラ一メンをを食べます。is not accepted. I think it might be the "一" in ramen. I wrote it on an Android phone with "いち". But I honestly don't know how to really lengthen vowels in katakana on a smartphone. How do Japanea people write Katakana on an Android? Do Japanese also "cheat" by writing an "いち" to get a nice Katakana lengthen "一"?
the long vowel for katakana is not the same as the kanji 一。Compare 「一ー」To write the long vowel on the phone with a rōmaji keyboard you should have a ー next to the L. And with a kana keyboard, I'm pretty sure the dash is usually next to the わ・ワ character, like pressing ワ and right → should bring it up.