"Mein Bruder und ich werden bald das Dorf verlassen."

Traduzione:Mio fratello e io lasceremo presto il villaggio.

November 13, 2017

7 commenti
Questa discussione è chiusa.


https://www.duolingo.com/profile/Antonineddu

mio fratello .... ed io....


https://www.duolingo.com/profile/MichaelPro696439

Paese o villaggio direi che non cambia un granché! Chi usa ancira il termine villaggio oggi poi??


https://www.duolingo.com/profile/Massimilia857100

Dalle mie parti si usa il termine paese per indicare un piccolo centro abitato abbastanza grande da essere anche comune, mentre con villaggio si identifica un centro abitato più piccolo inglobato in un comune. Non so se anche in Germania si usa una differenziazione simile.


https://www.duolingo.com/profile/Sofia222677

È più probabile che sia semplicemente un calco dall'inglese village, come pure "mio fratello e io".


https://www.duolingo.com/profile/Tony452516

In italiano non esiste che devo scrivere per forza prima l' altra persona! Io e mio fratello è più che corretto!


https://www.duolingo.com/profile/a3KzboeE

Mio fratello e io tra poco abbandoneremo il villaggio. Max per cortesia può andare bene?


https://www.duolingo.com/profile/Stefania958334

Noi non usiamo dire mio fratello ed io, ma io e mio fratello, e paese non traduce bene Dorf?

Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.